Le coin du guitariste :
accordeur / chercheur d'accord, tablatures...
DEMANDE DE TRADUCTION
A la demande d'Anna (Les Ficelles d'Anna K)
Alors que tombe la neige
Sur un matin froid et gris à Chicago
Un pauvre petit enfant nait
Dans le ghetto
Et sa maman pleure
Parce que la dernière chose dont elle avait besoin
C’est d’une autre bouche à nourrir
Dans le ghetto
Ne comprenez-vous donc pas?
Cet enfant a besoin qu’on lui tende la main
Sinon un jour il deviendra un jeune homme en colère
Posons-nous la question
Sommes-nous si aveugles,
Ne détournons-nous pas le regard
Pour ne rien voir?
Et puis le temps passe
Et un petit gosse affamé, la goutte au nez
Joue dans la rue balayée par le vent glacé
Dans le ghetto
Et sa faim le torture
Alors il commence à roder dans les rues la nuit
Et il apprend à voler
Et il apprend à se battre
Dans le ghetto
Alors une nuit de désespoir
Un jeune homme part sur un coup de tête
Il achète un flingue, il vole une voiture
Il essaie de s’enfuir mais il ne va pas loin
Et sa maman pleure
Alors que la foule se presse autour d’un jeune homme en colère
Le visage contre le pavé, un flingue dans la main
Dans le ghetto
Alors que son jeune fils meurt,
Par un matin froid et gris à Chicago,
Un autre petit enfant nait
Dans le ghetto
Non, je ne savais pas!
Mais j'aime bien les protraits et celui est plein d'intensité...Tu l'as choisi pour les mêmes raisons?
Bonjour,
J'ai fait un rébus sur "In the Ghetto" avec des smileys
Little riddle for the Rock Expert
And His Mamma Cries....
|
|